Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Turkish - c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Text
Submitted by
lindas
Source language: French
c'est pas grâve, je parle qu'anglais, francais ou arabe
Title
Önemli değil
Translation
Turkish
Translated by
kerrar
Target language: Turkish
önemli değil, ben sadece ingilizce, fransızca veya arapça konuşurum
Remarks about the translation
çeviri
Validated by
smy
- 12 February 2008 21:08
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 February 2008 16:16
turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Önemli değil, ben sadece ingilizce, fransizca veya arapca konuşurum
11 February 2008 08:50
arwy
จำนวนข้อความ: 4
onemli degil ben yalnizca ingilizce fransizca ya da arapca konusuyorum
11 February 2008 21:58
sybel
จำนวนข้อความ: 76
It's not important, I only speak English, French or Arabic.