Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese-German - Eu penso em ti todos os segundos.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugueseEnglishGerman

กลุ่ม Letter / Email - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Eu penso em ti todos os segundos.
Text
Submitted by c_crr
Source language: Portuguese

Eu penso em ti todos os segundos.
Remarks about the translation
verbo pensar no presente do indicativo

Title
Ich denke jede Sekunde an dich.
Translation
German

Translated by HansHeineken
Target language: German

Ich denke jede Sekunde an dich.
Validated by iamfromaustria - 31 March 2008 17:39





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

30 March 2008 20:40

Rodrigues
จำนวนข้อความ: 1621
=> Ich denke sekündlich an dich.

30 March 2008 21:37

iamfromaustria
จำนวนข้อความ: 1335
"sekündlich" passt irgendwie nicht so recht... "jede Sekunde" finde ich besser.

30 March 2008 22:10

HansHeineken
จำนวนข้อความ: 63
Das war auch meine Meinung, ich habe nix gesagt, um der Konflikt gegen Narzissmus zu vermeiden.

30 March 2008 23:33

italo07
จำนวนข้อความ: 1474
>Ich denke jede Sekunde an dich.

31 March 2008 08:59

trolletje
จำนวนข้อความ: 95
Jede Sekunde denke ich an Dich!

31 March 2008 16:03

HansHeineken
จำนวนข้อความ: 63
Ich stimme mit trolletje überein...