Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Deutsch - Eu penso em ti todos os segundos.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischEnglischDeutsch

Kategorie Brief / Email - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Eu penso em ti todos os segundos.
Text
Übermittelt von c_crr
Herkunftssprache: Portugiesisch

Eu penso em ti todos os segundos.
Bemerkungen zur Übersetzung
verbo pensar no presente do indicativo

Titel
Ich denke jede Sekunde an dich.
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von HansHeineken
Zielsprache: Deutsch

Ich denke jede Sekunde an dich.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 31 März 2008 17:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 März 2008 20:40

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
=> Ich denke sekündlich an dich.

30 März 2008 21:37

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
"sekündlich" passt irgendwie nicht so recht... "jede Sekunde" finde ich besser.

30 März 2008 22:10

HansHeineken
Anzahl der Beiträge: 63
Das war auch meine Meinung, ich habe nix gesagt, um der Konflikt gegen Narzissmus zu vermeiden.

30 März 2008 23:33

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
>Ich denke jede Sekunde an dich.

31 März 2008 08:59

trolletje
Anzahl der Beiträge: 95
Jede Sekunde denke ich an Dich!

31 März 2008 16:03

HansHeineken
Anzahl der Beiträge: 63
Ich stimme mit trolletje überein...