Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Saksa - Eu penso em ti todos os segundos.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Eu penso em ti todos os segundos.
Teksti
Lähettäjä c_crr
Alkuperäinen kieli: Portugali

Eu penso em ti todos os segundos.
Huomioita käännöksestä
verbo pensar no presente do indicativo

Otsikko
Ich denke jede Sekunde an dich.
Käännös
Saksa

Kääntäjä HansHeineken
Kohdekieli: Saksa

Ich denke jede Sekunde an dich.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 31 Maaliskuu 2008 17:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Maaliskuu 2008 20:40

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
=> Ich denke sekündlich an dich.

30 Maaliskuu 2008 21:37

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
"sekündlich" passt irgendwie nicht so recht... "jede Sekunde" finde ich besser.

30 Maaliskuu 2008 22:10

HansHeineken
Viestien lukumäärä: 63
Das war auch meine Meinung, ich habe nix gesagt, um der Konflikt gegen Narzissmus zu vermeiden.

30 Maaliskuu 2008 23:33

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
>Ich denke jede Sekunde an dich.

31 Maaliskuu 2008 08:59

trolletje
Viestien lukumäärä: 95
Jede Sekunde denke ich an Dich!

31 Maaliskuu 2008 16:03

HansHeineken
Viestien lukumäärä: 63
Ich stimme mit trolletje überein...