Traduction - Portugais-Allemand - Eu penso em ti todos os segundos.Etat courant Traduction
Catégorie Lettre / Email - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Eu penso em ti todos os segundos. | | Langue de départ: Portugais
Eu penso em ti todos os segundos. | Commentaires pour la traduction | verbo pensar no presente do indicativo |
|
| Ich denke jede Sekunde an dich. | | Langue d'arrivée: Allemand
Ich denke jede Sekunde an dich. |
|
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 31 Mars 2008 17:39
Derniers messages | | | | | 30 Mars 2008 20:40 | | | => Ich denke sekündlich an dich. | | | 30 Mars 2008 21:37 | | | "sekündlich" passt irgendwie nicht so recht... "jede Sekunde" finde ich besser. | | | 30 Mars 2008 22:10 | | | Das war auch meine Meinung, ich habe nix gesagt, um der Konflikt gegen Narzissmus zu vermeiden. | | | 30 Mars 2008 23:33 | | | >Ich denke jede Sekunde an dich. | | | 31 Mars 2008 08:59 | | | Jede Sekunde denke ich an Dich! | | | 31 Mars 2008 16:03 | | | Ich stimme mit trolletje überein... |
|
|