Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-English - Si beau il apporte des larmes à mes yeux
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Si beau il apporte des larmes à mes yeux
Text
Submitted by
brunettsohett
Source language: French
Si beau il apporte des larmes à mes yeux
Title
So beautiful
Translation
English
Translated by
giovanni11
Target language: English
So beautiful (that) it brings tears to my eyes.
Validated by
lilian canale
- 20 April 2008 19:36
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 April 2008 00:20
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi giovanni,
The translation is correct, however I'd like you to write a remark. If the sentence refers to a man, "beau" should be understood as "handsome".
So you give the alternative translation, OK?