Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Английский - Si beau il apporte des larmes à mes yeux
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Si beau il apporte des larmes à mes yeux
Tекст
Добавлено
brunettsohett
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Si beau il apporte des larmes à mes yeux
Статус
So beautiful
Перевод
Английский
Перевод сделан
giovanni11
Язык, на который нужно перевести: Английский
So beautiful (that) it brings tears to my eyes.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 20 Апрель 2008 19:36
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Апрель 2008 00:20
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi giovanni,
The translation is correct, however I'd like you to write a remark. If the sentence refers to a man, "beau" should be understood as "handsome".
So you give the alternative translation, OK?