मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - Si beau il apporte des larmes à mes yeux
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Si beau il apporte des larmes à mes yeux
हरफ
brunettsohett
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Si beau il apporte des larmes à mes yeux
शीर्षक
So beautiful
अनुबाद
अंग्रेजी
giovanni11
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
So beautiful (that) it brings tears to my eyes.
Validated by
lilian canale
- 2008年 अप्रिल 20日 19:36
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 18日 00:20
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi giovanni,
The translation is correct, however I'd like you to write a remark. If the sentence refers to a man, "beau" should be understood as "handsome".
So you give the alternative translation, OK?