Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - Si beau il apporte des larmes à mes yeux

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजीस्विडेनीडेनिस

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Si beau il apporte des larmes à mes yeux
हरफ
brunettsohettद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Si beau il apporte des larmes à mes yeux

शीर्षक
So beautiful
अनुबाद
अंग्रेजी

giovanni11द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

So beautiful (that) it brings tears to my eyes.
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 20日 19:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 18日 00:20

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi giovanni,

The translation is correct, however I'd like you to write a remark. If the sentence refers to a man, "beau" should be understood as "handsome".
So you give the alternative translation, OK?