Tercüme - Fransızca-İngilizce - Si beau il apporte des larmes à mes yeuxŞu anki durum Tercüme
Kategori Cumle Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Si beau il apporte des larmes à mes yeux | | Kaynak dil: Fransızca
Si beau il apporte des larmes à mes yeux |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
So beautiful (that) it brings tears to my eyes. |
|
Son Gönderilen | | | | | 18 Nisan 2008 00:20 | | | Hi giovanni,
The translation is correct, however I'd like you to write a remark. If the sentence refers to a man, "beau" should be understood as "handsome".
So you give the alternative translation, OK? |
|
|