Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-German - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianItalianFrenchSpanishGermanDutchCzech

กลุ่ม Sentence - Love / Friendship

Title
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Text
Submitted by sueli barbosa
Source language: Portuguese brazilian

Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor

Title
Willkommen
Translation
German

Translated by kathyaigner
Target language: German

Sei willkommen in unserem Liebesnest!
Validated by iamfromaustria - 17 May 2008 10:52





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

12 May 2008 20:02

italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Die Ãœbersetzung ist falsch!

12 May 2008 20:11

Rodrigues
จำนวนข้อความ: 1621
"Sei willkommen in unserem Liebes-Eckchen."

14 May 2008 17:50

pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
„In unseren Liebesecken“ ist ganz ungewöhnliches Deutsch.

> In unserem Liebesnest

Dieser Ausdruck ist natürlich nur eine Anregung.

16 May 2008 23:52

Philonimbus
จำนวนข้อความ: 5
"Sei willkommen in unserem Liebesnest"