Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Týkst - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Tekstur
Framborið av
sueli barbosa
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Heiti
Willkommen
Umseting
Týkst
Umsett av
kathyaigner
Ynskt mál: Týkst
Sei willkommen in unserem Liebesnest!
Góðkent av
iamfromaustria
- 17 Mai 2008 10:52
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 Mai 2008 20:02
italo07
Tal av boðum: 1474
Die Ãœbersetzung ist falsch!
12 Mai 2008 20:11
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
"Sei willkommen in unserem Liebes-Eckchen."
14 Mai 2008 17:50
pirulito
Tal av boðum: 1180
„In unseren Liebesecken“
ist ganz ungewöhnliches Deutsch.
>
In unserem Liebesnest
Dieser Ausdruck ist natürlich nur eine Anregung.
16 Mai 2008 23:52
Philonimbus
Tal av boðum: 5
"Sei willkommen in unserem Liebesnest"