Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Dutch-Danish - want ik ben nog eten aan het maken
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
want ik ben nog eten aan het maken
Text
Submitted by
MajaOlsen
Source language: Dutch
want ik ben nog eten aan het maken
Remarks about the translation
Har ingen bemærkninger.
Title
fordi jeg stadig laver mad
Translation
Danish
Translated by
iHax
Target language: Danish
fordi jeg stadig laver mad
Remarks about the translation
Validated by
Anita_Luciano
- 9 November 2008 23:44
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 October 2008 21:17
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
iHax, giver sætningen heller ikke mening på hollandsk?
9 November 2008 23:29
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
a bridge, please?
CC:
Martijn
9 November 2008 23:32
Martijn
จำนวนข้อความ: 210
Of course
'For I am still making food'
(This is very literal, I know something like 'diner' sounds better in English)
9 November 2008 23:43
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
Thank you very much Martijn, I have corrected the translation accordingly (it was quite wrong actually)....!
9 November 2008 23:45
Martijn
จำนวนข้อความ: 210
That's good to hear. You're always welcome!