Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Dutch-French - waarom bezoek je deze vrouw????

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DutchFrench

กลุ่ม Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
waarom bezoek je deze vrouw????
Text
Submitted by stukje
Source language: Dutch

waarom bezoek je deze vrouw????
Remarks about the translation
belgish frans A.U.B.

Title
Pourquoi rends-tu visite à cette femme ????
Translation
French

Translated by italo07
Target language: French

Pourquoi rends-tu visite à cette femme ????
Validated by Botica - 30 October 2008 18:36





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

30 October 2008 16:46

Botica
จำนวนข้อความ: 643
visites-tu

Ne serait-ce pas mieux :
pourquoi rends-tu visite... ?

30 October 2008 16:49

italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Ok, the only meaning is requested... in the original text I don't find "rendre"

CC: Botica

30 October 2008 18:35

Botica
จำนวนข้อความ: 643
C'est juste la tournure française qui convient.
On rend visite à quelqu'un.
On visite un lieu.

30 October 2008 19:50

italo07
จำนวนข้อความ: 1474
Ah ok, merci

CC: Botica