Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-Russian - Hej min kære ven. Dette er en prøve på...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Love / Friendship
Title
Hej min kære ven. Dette er en prøve på...
Text
Submitted by
weehly
Source language: Danish
Hej min kære ven.
Dette er en prøve på oversættetse af dansk til russisk
Venlig hilsen Anders
Remarks about the translation
Prøvebrev
Title
ЗДРÐВСТВУЙ МИЛЫЙ ДРУГ!
Translation
Russian
Translated by
Lilya
Target language: Russian
ЗдравÑтвуй милый друг!
Ðто пробный перевод Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ñкого Ñзыка на руÑÑкий.
С уважением, AндерÑ.
Validated by
RainnSaw
- 13 March 2009 00:41
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
3 February 2009 20:08
soitim
จำนวนข้อความ: 26
Var är "Venlig hilsen Anders"? S ljubeznym privetom Anders.
3 February 2009 20:22
tintti
จำนวนข้อความ: 7
V perevode njet frazy "Venlig hilsen Anders"?
3 February 2009 20:43
Lilya
จำนวนข้อความ: 1
V russkom jazike nikto ne podpisivaetsa ljybeznimi privetami. Eto neliteraturno i bezgrammotno.
Ety frazy ymestnee perevesti "S yvazeniem Anders".
4 February 2009 17:40
RainnSaw
จำนวนข้อความ: 76
Почему Anders превратилÑÑ Ð² ÐÐÐС ?
3 March 2009 00:12
Piagabriella
จำนวนข้อความ: 641
Я Ñчитаю, что Ð›Ð¸Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð° наÑчёт перевода "Venlig hilsen". ВмеÑто "ÐÐÐС" конечно Ñледует напиÑать "ÐндерÑ"