Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latin-Russian - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinRussianSerbian

กลุ่ม Sentence

Title
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Text
Submitted by veradrag
Source language: Latin

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Title
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Translation
Russian

Translated by sagittarius
Target language: Russian

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Validated by RainnSaw - 13 March 2009 00:44





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

22 February 2009 17:50

soitim
จำนวนข้อความ: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 February 2009 18:39

sagittarius
จำนวนข้อความ: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.