Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Turkish - The army you wish to attack is on a Crusade from...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
The army you wish to attack is on a Crusade from...
Text
Submitted by
ogunm
Source language: English
The army you wish to attack is on a Crusade from His Holiness the Pope. Attacking it is cause for excommunication. Are you sure you wish to proceed?
Title
Hucum etmek istediÄŸin ordu...
Translation
Turkish
Translated by
merdogan
Target language: Turkish
Saldırmak istediğin ordu kutsal Papa’nın bir haçlı seferinde. Saldırı, aforoz edilme nedenidir. Devam etmeyi istediğinden emin misin ?
Validated by
FIGEN KIRCI
- 4 May 2009 12:47
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 May 2009 12:34
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
-'Hücum etmek istediğin ordu...'
-'..aforoz edilme nedenidir'
2 May 2009 14:15
ogunm
จำนวนข้อความ: 1
teşekkürler...
3 May 2009 15:06
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
thanks...