Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!!...
Text
Submitted by
briseida
Source language: Turkish
ben hep sendeki beni ,bendeki seni sevdim !!! senyoksun hayata bende yokum sen gittin bende gdiyorum. sana geliyorum
Title
I always loved myself in you
Translation
English
Translated by
merdogan
Target language: English
I always loved myself in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not either . You went, I am also going. I am coming to you.
Validated by
lilian canale
- 17 March 2010 14:33
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
14 March 2010 21:06
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi merdogan,
A few flaws:
"I always loved
myself
in you, I loved you in me!!! You are not in life, I am not
either
. You went, I am
also
going. I am coming to you."
What do you think?
14 March 2010 21:22
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Dear lilian,
Thanks for your correction.
14 March 2010 21:28
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
To the poll!