Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Swedish - Mail till Kent
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
Title
Mail till Kent
Text
Submitted by
Kent1966
Source language: Portuguese brazilian
Boa tarde. Tudo bem?
Este é o meu endereço eletrônico para que você possa me escrever. Aguardo anciosamente notÃcias suas.
Estou aguardando no Brasil para que possamos ficar juntos novamente. Beijo.
Escreva-me o mais rápido possÃvel.
Title
God eftermiddag. Allt bra med dig?
Translation
Swedish
Translated by
casper tavernello
Target language: Swedish
God eftermiddag. Allt bra med dig?
Detta är min e-postadress så att du kan skriva till mig. Jag ser fram emot att höra av dig.
Jag väntar på dig här i Brasilien så att vi kan vara tillsammans igen.
Kyss.
Skriv till mig så snart som möjligt.
Validated by
pias
- 12 April 2010 20:38
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
6 April 2010 21:44
Sunnybebek
จำนวนข้อความ: 758
CAPS!
6 April 2010 21:50
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Fixed.
10 April 2010 18:19
pias
จำนวนข้อความ: 8113
DeNNa --> DeTTa
Annars så ser det bra ut