Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression - Business / Jobs
This translation request is "Meaning only".
Title
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...
Text
Submitted by
oyunageldim
Source language: Turkish
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş etmekten gayet memnunum.Sadece sizden isteğim,tedarikçilerinizi daha sıkı kontrol etmenizdir.
İyi günler dilerim.
Remarks about the translation
U.S'den yapılan alışverişte,çıkan probleme verilecek cevap.
Title
It does not matter, thank you...
Translation
English
Translated by
ÅŸeyda88
Target language: English
It does not matter, thank you. I am really glad to buy from your company, but please check your suppliers more often.
Have a nice day.
Validated by
Lein
- 12 January 2011 11:50
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 January 2011 19:20
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
"Sadece sizden isteÄŸim" is missing.
it is;
"I just want, you check your suppliers more often"
17 January 2011 18:13
ÅŸeyda88
จำนวนข้อความ: 14
hmm dikkatimden kaçmış teşekkürler gözleminiz için.