Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Home / Family
Title
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
Text
Submitted by
lennoxlewis
Source language: Turkish
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni alırdım,işe ben seni götürürdüm hergün
Title
I wish I had been there would come your home
Translation
English
Translated by
spes006
Target language: English
I wish I had been there, I would come in the morning and pick you up from home and would take you to work every day.
Validated by
Lein
- 18 June 2012 13:03
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
14 June 2012 00:43
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
hi, dear Lein!
do you mean 'pick you up from home'?
CC:
Lein
14 June 2012 12:58
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
Oops! Thanks!