Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - French - fransızca bir oyun

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchEnglishTurkish

กลุ่ม Letter / Email - Games

This translation request is "Meaning only".
Title
fransızca bir oyun
Text to be translated
Submitted by .....
Source language: French

salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+
Edited by Francky5591 - 8 April 2007 16:55





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

8 April 2007 17:03

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hello, please submiter, keep this text in the meaning only mode, as it is very badly spelt, or if you don't want it to stay in this mode, please edit your text in order to let it be correctly writen. E.G. :
MEANING ONLY TEXT :
"salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+"
TEXT SUBMITED IN REGULAR MODE :
"Salut, j'ai pensé que l'on pourrait former une alliance, alors si tu veux en faire partie, tu n'as qu'à répondre "oui".
En plus, on va vite pouvoir évoluer.
à plus"
The "meaning only" mode has just been issued to allow people who don't care about the correct way to write a text and just want their text to be translated as fast as possible.