Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Romanian - FATTI DIVERSI: Tre morti in una pizzéria. ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Newspapers - Daily life
Title
FATTI DIVERSI: Tre morti in una pizzéria. ...
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: Italian
FATTI DIVERSI
Tre morti in una pizzéria.
Dopo una lettera anonima, un Rumeno si è reso in una pizzéria ed
abbatu sua moglie come pure il amant di questa, un pizzaiolo, per
mezzo di un cannone di caccia. Ha in seguito tornato l'arma contro
lui.
Remarks about the translation
Ce texte provient manifestement d'un traducteur automatique, s'il est besoin de le modifier afin qu'il soit rédigé en italien correct, n'hésitez pas à me le suggérer...
-------------------------------------------------
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Title
un caz absurd
Translation
Romanian
Translated by
tatiana78
Target language: Romanian
FAPTE DIVERSE.
Trei morţi intr-o piţerie.
În urma unei scrisori anonime, un român s-a dus într-o piţerie şi, folosind o armă de vânătoare, şi-a omorât soţia şi amantul acesteia, un piţetar. La sfârşit, a îndreptat arma spre el.
Validated by
iepurica
- 21 August 2007 06:48
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 August 2007 09:10
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
şi-a îndreptat arma împotriva lui sau spre el
15 August 2007 10:07
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
multumesc Freya!