Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Румынский - FATTI DIVERSI: Tre morti in una pizzéria. ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийРумынский

Категория Газеты - Повседневность

Статус
FATTI DIVERSI: Tre morti in una pizzéria. ...
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

FATTI DIVERSI

Tre morti in una pizzéria.
Dopo una lettera anonima, un Rumeno si è reso in una pizzéria ed
abbatu sua moglie come pure il amant di questa, un pizzaiolo, per
mezzo di un cannone di caccia. Ha in seguito tornato l'arma contro
lui.
Комментарии для переводчика
Ce texte provient manifestement d'un traducteur automatique, s'il est besoin de le modifier afin qu'il soit rédigé en italien correct, n'hésitez pas à me le suggérer...
-------------------------------------------------
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Статус
un caz absurd
Перевод
Румынский

Перевод сделан tatiana78
Язык, на который нужно перевести: Румынский

FAPTE DIVERSE.

Trei morţi intr-o piţerie.
În urma unei scrisori anonime, un român s-a dus într-o piţerie şi, folosind o armă de vânătoare, şi-a omorât soţia şi amantul acesteia, un piţetar. La sfârşit, a îndreptat arma spre el.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 21 Август 2007 06:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Август 2007 09:10

Freya
Кол-во сообщений: 1910
şi-a îndreptat arma împotriva lui sau spre el

15 Август 2007 10:07

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
multumesc Freya!