Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Portuguese - muito obrigado por me enviar os seus dados como...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: PortugueseFrench

กลุ่ม Essay

This translation request is "Meaning only".
Title
muito obrigado por me enviar os seus dados como...
Text to be translated
Submitted by anacunha
Source language: Portuguese

muito obrigado por me enviar os seus dados como lhe foi pedido, pagarei a encomenda o mais rapido possivel
Remarks about the translation
frances frances
J'ai ajouté une virgule après "pedido" (10/01francky)
Edited by Francky5591 - 1 October 2007 20:27





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 October 2007 16:12

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Should be "muito" and not "muto", isn't it?

CC: casper tavernello

1 October 2007 16:12

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Right.

1 October 2007 16:36

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
muito obrigado casper!