Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Турецкий - Spazio dell'utente

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийИтальянскийТурецкий

Статус
Spazio dell'utente
Tекст
Добавлено leventkiran
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский Перевод сделан αλεκα

Spazio dell'utente

Статус
Kullanıcının boşluğu
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Kullanıcının boşluğu
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 6 Май 2008 19:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Апрель 2008 22:16

cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
Merhaba turkishmiss, her zaman geliyorum kusura bakma.

Spazio, demek İngilizce'de "area", onun için "alan" daha uygun olduğunu düşünüyorum.
yani.."kullanıcı alanı" nasıl?