Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Türkisch - Spazio dell'utente
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Spazio dell'utente
Text
Übermittelt von
leventkiran
Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von
αλεκα
Spazio dell'utente
Titel
Kullanıcının boşluğu
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
turkishmiss
Zielsprache: Türkisch
Kullanıcının boşluğu
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
FIGEN KIRCI
- 6 Mai 2008 19:37
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
28 April 2008 22:16
cesur_civciv
Anzahl der Beiträge: 268
Merhaba turkishmiss, her zaman geliyorum kusura bakma.
Spazio, demek İngilizce'de "area", onun için "alan" daha uygun olduğunu düşünüyorum.
yani.."kullanıcı alanı" nasıl?