Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Turco - Spazio dell'utente

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoItalianoTurco

Título
Spazio dell'utente
Texto
Propuesto por leventkiran
Idioma de origen: Italiano Traducido por αλεκα

Spazio dell'utente

Título
Kullanıcının boşluğu
Traducción
Turco

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Turco

Kullanıcının boşluğu
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 6 Mayo 2008 19:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Abril 2008 22:16

cesur_civciv
Cantidad de envíos: 268
Merhaba turkishmiss, her zaman geliyorum kusura bakma.

Spazio, demek İngilizce'de "area", onun için "alan" daha uygun olduğunu düşünüyorum.
yani.."kullanıcı alanı" nasıl?