Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Turco - Spazio dell'utente
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Spazio dell'utente
Testo
Aggiunto da
leventkiran
Lingua originale: Italiano Tradotto da
αλεκα
Spazio dell'utente
Titolo
Kullanıcının boşluğu
Traduzione
Turco
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco
Kullanıcının boşluğu
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 6 Maggio 2008 19:37
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Aprile 2008 22:16
cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
Merhaba turkishmiss, her zaman geliyorum kusura bakma.
Spazio, demek İngilizce'de "area", onun için "alan" daha uygun olduğunu düşünüyorum.
yani.."kullanıcı alanı" nasıl?