Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Турски - Spazio dell'utente

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИталианскиТурски

Заглавие
Spazio dell'utente
Текст
Предоставено от leventkiran
Език, от който се превежда: Италиански Преведено от αλεκα

Spazio dell'utente

Заглавие
Kullanıcının boşluğu
Превод
Турски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Турски

Kullanıcının boşluğu
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 6 Май 2008 19:37





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Април 2008 22:16

cesur_civciv
Общо мнения: 268
Merhaba turkishmiss, her zaman geliyorum kusura bakma.

Spazio, demek İngilizce'de "area", onun için "alan" daha uygun olduğunu düşünüyorum.
yani.."kullanıcı alanı" nasıl?