Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Turkų - Spazio dell'utente

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųItalųTurkų

Pavadinimas
Spazio dell'utente
Tekstas
Pateikta leventkiran
Originalo kalba: Italų Išvertė αλεκα

Spazio dell'utente

Pavadinimas
Kullanıcının boşluğu
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Kullanıcının boşluğu
Validated by FIGEN KIRCI - 6 gegužė 2008 19:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 balandis 2008 22:16

cesur_civciv
Žinučių kiekis: 268
Merhaba turkishmiss, her zaman geliyorum kusura bakma.

Spazio, demek İngilizce'de "area", onun için "alan" daha uygun olduğunu düşünüyorum.
yani.."kullanıcı alanı" nasıl?