Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Латинский язык - Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийЛатинский язык

Категория Выражение - Повседневность

Статус
Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...
Tекст
Добавлено dimitris-dim
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Το καλύτερο

γεννήθηκε

για να μας

περιμένει...
Комментарии для переводчика
ειναι φραση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μπορεσετε να το μεταφρασετε σασ ευχαριστω

Статус
Optima facta sunt ut nos manerent.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Optima facta sunt ut nos manerent.
Комментарии для переводчика
Bridge from Pia by User10: ;)
"The best was born to wait for us".
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 1 Февраль 2010 09:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Февраль 2010 09:50

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Aneta made me notice a little mistake, so I had to edit after having accepted the translation... I hope it's not a problem.


Thanks Aneta!

1 Февраль 2010 13:48

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487