Përkthime - Greqisht-Gjuha Latine - Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Shprehje - Jeta e perditshme | Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει... | | gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
Το καλÏτεÏο
γεννήθηκε
για να μας
πεÏιμÎνει... | Vërejtje rreth përkthimit | ειναι φÏαση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μποÏεσετε να το μεταφÏασετε σασ ευχαÏιστω |
|
| Optima facta sunt ut nos manerent. | PërkthimeGjuha Latine Perkthyer nga Aneta B. | Përkthe në: Gjuha Latine
Optima facta sunt ut nos manerent. | Vërejtje rreth përkthimit | Bridge from Pia by User10: ;) "The best was born to wait for us". |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 1 Shkurt 2010 09:48
Mesazhi i fundit | | | | | 1 Shkurt 2010 09:50 | | | Aneta made me notice a little mistake, so I had to edit after having accepted the translation... I hope it's not a problem.
Thanks Aneta!
| | | 1 Shkurt 2010 13:48 | | | |
|
|