Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Latinski - Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiLatinski

Kategorija Izraz - Svakodnevni zivot

Natpis
Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...
Tekst
Podnet od dimitris-dim
Izvorni jezik: Grcki

Το καλύτερο

γεννήθηκε

για να μας

περιμένει...
Napomene o prevodu
ειναι φραση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μπορεσετε να το μεταφρασετε σασ ευχαριστω

Natpis
Optima facta sunt ut nos manerent.
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Optima facta sunt ut nos manerent.
Napomene o prevodu
Bridge from Pia by User10: ;)
"The best was born to wait for us".
Poslednja provera i obrada od Efylove - 1 Februar 2010 09:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Februar 2010 09:50

Efylove
Broj poruka: 1015
Aneta made me notice a little mistake, so I had to edit after having accepted the translation... I hope it's not a problem.


Thanks Aneta!

1 Februar 2010 13:48

Aneta B.
Broj poruka: 4487