Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Латински - Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиЛатински

Категория Израз - Битие

Заглавие
Το καλύτερο γεννήθηκε για να μας περιμένει...
Текст
Предоставено от dimitris-dim
Език, от който се превежда: Гръцки

Το καλύτερο

γεννήθηκε

για να μας

περιμένει...
Забележки за превода
ειναι φραση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μπορεσετε να το μεταφρασετε σασ ευχαριστω

Заглавие
Optima facta sunt ut nos manerent.
Превод
Латински

Преведено от Aneta B.
Желан език: Латински

Optima facta sunt ut nos manerent.
Забележки за превода
Bridge from Pia by User10: ;)
"The best was born to wait for us".
За последен път се одобри от Efylove - 1 Февруари 2010 09:48





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Февруари 2010 09:50

Efylove
Общо мнения: 1015
Aneta made me notice a little mistake, so I had to edit after having accepted the translation... I hope it's not a problem.


Thanks Aneta!

1 Февруари 2010 13:48

Aneta B.
Общо мнения: 4487