Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - SevdiÄŸim bir ÅŸarkı Çıktı radyoda, ...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sevdiğim bir şarkı Çıktı radyoda, ...
Текст для перевода
Добавлено
fabienne_demeyere
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Sevdiğim bir şarkı
Çıktı radyoda,
Yarısına ben
EÅŸlik ettim,
Yarısına gözlerim.
Anlatmak istemiyorum ama,
Ben seni burada
Çok özledim.
Комментарии для переводчика
merci beaucoup
Последние изменения внесены
44hazal44
- 15 Март 2010 17:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Март 2010 23:39
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi! Please could one of you provide a correct version with diacritics? I'm wondering whether the text is understandable the way it was typed
Thanks a lot!
CC:
Sunnybebek
cheesecake
44hazal44
15 Март 2010 10:13
fabienne_demeyere
Кол-во сообщений: 5
Sevdiğim Bir Şarkı Çıktı Radyoda
Yarısına Ben Eşlik Ettim, Yarısına Gözlerim
Anlatmak Ä°stemiyorum Ama
Ben Seni Çok Özledim...
15 Март 2010 10:14
fabienne_demeyere
Кол-во сообщений: 5
thanks
my friend sent me a picture with that but i can't understand
15 Март 2010 17:30
44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Et voilà .
15 Март 2010 19:11
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Merci!
16 Март 2010 10:02
fabienne_demeyere
Кол-во сообщений: 5
C'est moi qui remercie d'avance la persone qui pourra m'aider pour cette traduction
17 Март 2010 21:41
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Bonsoir fabienne_demeyere
Vous êtes la bienvenue!
Vous serez avertie par e mail lorsqu'une traduction de votre texte aura été validée.
Bien cordialement,