Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Латинский язык - Estaréis siempre conmigo, nunca os ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийЛатинский язык

Категория Независимое сочинительство

Статус
Estaréis siempre conmigo, nunca os ...
Tекст
Добавлено anita_475
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Estaréis siempre conmigo, nunca os olvidaré.

Статус
Semper mecum eritis, numquam vestri obliviscar.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Semper mecum eritis, numquam vestri obliviscar.
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 7 Май 2011 01:00





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Май 2011 22:50

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Hi, Lilly!
Could I ask you a bridge?

CC: lilian canale

3 Май 2011 00:11

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"You (plural) will always be with me, I'll never forget you (plural)."