Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Latijn - Estaréis siempre conmigo, nunca os ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansLatijn

Categorie Vrij schrijven

Titel
Estaréis siempre conmigo, nunca os ...
Tekst
Opgestuurd door anita_475
Uitgangs-taal: Spaans

Estaréis siempre conmigo, nunca os olvidaré.

Titel
Semper mecum eritis, numquam vestri obliviscar.
Vertaling
Latijn

Vertaald door alexfatt
Doel-taal: Latijn

Semper mecum eritis, numquam vestri obliviscar.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 7 mei 2011 01:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 mei 2011 22:50

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hi, Lilly!
Could I ask you a bridge?

CC: lilian canale

3 mei 2011 00:11

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"You (plural) will always be with me, I'll never forget you (plural)."