Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kilatini - Estaréis siempre conmigo, nunca os ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKilatini

Category Free writing

Kichwa
Estaréis siempre conmigo, nunca os ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na anita_475
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Estaréis siempre conmigo, nunca os olvidaré.

Kichwa
Semper mecum eritis, numquam vestri obliviscar.
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini

Semper mecum eritis, numquam vestri obliviscar.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 7 Mei 2011 01:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Mei 2011 22:50

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hi, Lilly!
Could I ask you a bridge?

CC: lilian canale

3 Mei 2011 00:11

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"You (plural) will always be with me, I'll never forget you (plural)."