Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kilatini - Estaréis siempre conmigo, nunca os ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
Estaréis siempre conmigo, nunca os ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
anita_475
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Estaréis siempre conmigo, nunca os olvidaré.
Kichwa
Semper mecum eritis, numquam vestri obliviscar.
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini
Semper mecum eritis, numquam vestri obliviscar.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Aneta B.
- 7 Mei 2011 01:00
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Mei 2011 22:50
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hi, Lilly!
Could I ask you a bridge?
CC:
lilian canale
3 Mei 2011 00:11
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"You (plural) will always be with me, I'll never forget you (plural)."