Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - ACÄ°L!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Повседневность - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ACÄ°L!
Tекст
Добавлено kokosh
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

merhaba ben canan tülcü order numaram:2 12.07 tarihinde kargoladığınız kargom elime ulaştı fakat 06.07 tarihinde kargoladığınız kargom elime ulaşmadı. usp yi aradığımda benden waybill numaramı istiyorlar acaba yardımcı olabilrmisiniz? teşekkür ederim
Комментарии для переводчика
arkadaşlar bi siteden alışveriş yaptım yardımcı olurmusunuz?

Статус
URGENT!
Перевод
Английский

Перевод сделан parisp
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hi, this is Canan Tülcü. My order number is 2. I received your cargo dated 12.07 but haven't received your cargo dated 06.07.
When I called UPS, they ask me for my waybill number. Could you please help me? Thank you.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 23 Июль 2007 14:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Июль 2007 11:19

zagrman
Кол-во сообщений: 5
neden ben bu çeviriyi alamıyorum?sadece inglizcden turkceye ceviri yapabiliyorm. cevir butonu görünmuyo yanında neden acaba?

23 Июль 2007 11:24

kokosh
Кол-во сообщений: 1
inanın ben daha yeni üye oldum nasıl yapabileceğimi bilmiyorum

23 Июль 2007 15:07

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
jp, zagrman wants to know why she couldn't do this translation, and in general why she is only allowed to translate from English into Turkish. She can read English, so you can write the answer here, I guess.

CC: cucumis

23 Июль 2007 15:00

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Hi, there is no reason why she couldn't do it. she is not limited, she should be able to do any trnsaltion

23 Июль 2007 15:08

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Probably she couldn't do it because someone else had already done it.

23 Июль 2007 16:47

parisp
Кол-во сообщений: 47
thanks for acknowledging me