Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Испанский - Bolje i da ne vidim nego tugu da gledam bolje i...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийАнглийскийИспанский

Категория Песня

Статус
Bolje i da ne vidim nego tugu da gledam bolje i...
Tекст
Добавлено manolocp
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Bolje i da ne vidim
nego tugu da gledam
bolje i da samujem
nego srce da predam
nekom koga ne volim

Статус
Prefiero no ver que mirar a la tristeza, y prefiero...
Перевод
Испанский

Перевод сделан BojanNajob
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Prefiero no ver
que mirar a la tristeza
y prefiero la soledad
que entregar el corazón
a alguien que no amo
Комментарии для переводчика
He realizado una traducción no literal de este verso, ya que "bolje" significa mejor, pero mejor se usa poco en este contexto en castellano, creo que "preferir" refleja mejor el significado del texto original. Además, samujem es una forma verbal de un verbo no existente en castellano ("estar en soledad"), así que lo más coherente parece utilizar un sustantivo
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 2 Октябрь 2007 10:48