Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-English - Salut! ça a l'air bon, c'est une photo prise en...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat - Daily life
Title
Salut! ça a l'air bon, c'est une photo prise en...
Text
Submitted by
Sol Kim
Source language: French
Salut! ça a l'air bon, c'est une photo prise en
Chine? C'est bien une cuillère chinoise non? Tu es déjà allé la bas?
Title
Hello!
Dịch
English
Translated by
tristangun
Target language: English
Hello! It looks good, is it a picture taken in China? It is a Chinese spoon, right? Have you ever been there?
Validated by
kafetzou
- 4 Tháng 1 2008 23:10
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
4 Tháng 1 2008 21:12
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi Tristangun
The first phrase is not too good.
It would be much better to put "That looks good" or something similar.
The rest seems fine to me so if you change the first phrase I will validate it
Grosses Bises
Happy New Year
Tantine
4 Tháng 1 2008 23:11
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Sorry, Tantine - I didn't see your comment before I edited it. I've accepted it.
5 Tháng 1 2008 06:26
Sol Kim
Tổng số bài gửi: 3
Thanks Everyone :3
5 Tháng 1 2008 10:52
tristangun
Tổng số bài gửi: 1014
Sorry, yes! I thought it was rather strange..
But I only know "un air" from "an attitude" or am I wrong?