Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Portuguese - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianEnglishPortuguese brazilianFrenchPortugueseSpanishHebrewLithuanianUkrainianChineseEsperantoTurkishAlbanianThai

Nhóm chuyên mục Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Text
Submitted by makahonov
Source language: English Translated by ksusuperstar

congratulations to you on the approaching holidays!

love and miss you!

Title
Parabéns pelas tuas próximas férias! Amo-te e sinto a tua falta !
Dịch
Portuguese

Translated by manena
Target language: Portuguese

Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto a tua falta !
Validated by Sweet Dreams - 9 Tháng 1 2008 21:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 1 2008 21:49

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Nós em Portugal não dizemos assim... O mais comum seria:
Parabéns pelas tuas próximas férias!
Amo-te e sinto saudades
(ou então, sinto a tua falta)