Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Turkish - por fin reos fin de la condena ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishTurkish

Nhóm chuyên mục Free writing - Kids and teens

This translation request is "Meaning only".
Title
por fin reos fin de la condena ...
Text
Submitted by edfecogo
Source language: Spanish

por fin


reos



fin de la condena



llegar lejos
Remarks about the translation
es el nobre de la prom y lo queremos tener en varios idiomas en el que les paresca mejor

Title
sonunda
Dịch
Turkish

Translated by ankarahastanesi
Target language: Turkish

sonunda

suçlular

mahkûmiyetin sonu

uzaÄŸa varmak

Validated by smy - 28 Tháng 1 2008 15:24





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 1 2008 13:54

smy
Tổng số bài gửi: 2481
Could you give me a bridge please guilon (30 points)?

CC: guilon

26 Tháng 1 2008 16:13

guilon
Tổng số bài gửi: 1549
Sorry to answer late:

[bridge]
finally

culprits

end of the conviction

reaching far
[/bridge]

28 Tháng 1 2008 15:24

smy
Tổng số bài gửi: 2481
İspanyol'ca uzmanının çevirisine göre "mahkum" kelimesini "mahkumiyet" olarak değiştirdim ankarahastanesi