Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-English - نامت القمر فوسادتك ليتك تغير عادتك

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
نامت القمر فوسادتك ليتك تغير عادتك
Text
Submitted by كلمني
Source language: Arabic

نامت القمر فوسادتك ليتك تغير عادتك

Title
the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit.
Dịch
English

Translated by elmota
Target language: English

the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit.
Remarks about the translation
I searched the web for these words and apparently they are part of a poem, that speaks of a long gone beloved, this is a very short part in which the poet says (what may mean) that the beloved snatched the moon and did not allow it to spend the sleapless nights with the lover, so the lover wishes the beloved would change this habit at least for tonight:
http://www.nawader.net/diwan/showthread.php?threadid=260
Validated by dramati - 1 Tháng 2 2008 14:34