Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-English - fridtiden

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishEnglish

Nhóm chuyên mục Thoughts - Daily life

Title
fridtiden
Text
Submitted by emme120
Source language: Swedish

på fridtiden är jag med mina vänner, eller gör mina läxor

Title
leisure time
Dịch
English

Translated by pias
Target language: English

At leisure time I am with my friends or do my homework.
Validated by dramati - 9 Tháng 2 2008 22:01





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 2 2008 18:28

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Pia hi!

"I stay with my friends" wouldn't sound better?

9 Tháng 2 2008 18:37

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hm...I don't know Lilly,
this is about a person who spend his/her time with the friends. Isn't "stay" more like to live or visit someone??

9 Tháng 2 2008 18:50

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Well it's matter of choice, but if I were using the verb "to be" I wouldn't abbreviate it in this case.
It would look better "I am with my friends..."

9 Tháng 2 2008 18:58

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hi again Lilly
So what you mean is that I shall take the "'" away from I'm, right?

9 Tháng 2 2008 19:01

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
That's it!

9 Tháng 2 2008 19:03

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Yes...why not.

I will edit it dramati, hope that you agree.

9 Tháng 2 2008 20:08

jonik
Tổng số bài gửi: 5
spare time