Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-Portuguese - Să dormi foarte bine pupici.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianPortuguese

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

Title
Să dormi foarte bine pupici.
Text
Submitted by TCosta
Source language: Romanian

Să dormi foarte bine. Pupici.

Title
Que durmas muito bem, beijinhos.
Dịch
Portuguese

Translated by goncin
Target language: Portuguese

Que durmas muito bem, beijinhos.
Validated by Sweet Dreams - 20 Tháng 3 2008 20:19





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 2 2008 17:32

Freya
Tổng số bài gửi: 1910
One thing to add : in Romanian it has the meaning of "May you sleep very well, kisses". It doesn't have the meaning of "Ca să dormi foarte bine" = "for you to sleep very well"/ "so that you sleep very well".

20 Tháng 2 2008 17:52

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Thanks, Freya!

Living and learning this crazy language...

CC: Freya