Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-Turkish - القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...
Text
Submitted by Bzkrt
Source language: Arabic

القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك وقتا لكي تعرفه <

Title
GERÇEK KALP
Dịch
Turkish

Translated by mehmetsd
Target language: Turkish

Arka kapının ardında bulunan gerçek bir kalbi tanıman biraz zaman alacaktır
Validated by FIGEN KIRCI - 6 Tháng 5 2008 18:13





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 3 2008 15:58

meteoripek
Tổng số bài gửi: 22
It should be "It takes time for you to know the real heart that is behind the back door" but it is translated as ".....a real heart..."

22 Tháng 4 2008 02:52

ahmedo
Tổng số bài gửi: 2
aslında tercümeden ziyade arapça cümle biraz bozuk

27 Tháng 4 2008 17:22

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
merhaba mehmetsd,
orijinal metin biraz bozuk olsa bile, çeviriyi yaparken, türkçedeki anlamın doğru olmasına dikkat etmeliyiz
buna dikkat ederek, tekrar düzenleyebilirmisin lütfen
kolay gelsin.

3 Tháng 5 2008 15:25

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
arapça metinde, 'arka kapı' diye mi yazılmış yoksa anlam 'kapının ardında' mı?
çünkü 'kapının ardında bulunan.....' daha doğru.