Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Turkish - Me encanto haberte conocido

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishPortuguese brazilianTurkish

Title
Me encanto haberte conocido
Text
Submitted by Gloriangel Campos
Source language: Spanish

Me encanto haberte conocido... no te guardo ningun rencor, espero saber de ti. te quiero mucho. Gloria

Title
Seni tanıdığım için memnun oldum...
Dịch
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

Seni tanıdığım için memnun oldum... Sana hiç kin gütmem, senden öğrenmeyi umuyorum, seni çok seviyorum. Gloria
Validated by FIGEN KIRCI - 30 Tháng 4 2008 00:44





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 4 2008 09:36

serba
Tổng số bài gửi: 655
"seni hiç kin gütmem" doğru bir ifade değil
"sana hiç kin gütmem" olabilir

"senden öğretmeyi umuyorum" doğru bir ifade değil
"senden öğrenmeyi umuyorum" ya da
"sana öğretmeyi umuyorum " olabilir


23 Tháng 4 2008 11:45

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Edit done
Thank you Serba

27 Tháng 4 2008 18:53

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
sevgili tmiss,
'kin' kelimesini check et