Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Spanish - DE O MEL,A QUEM TAMBEM QUER O FEL ....
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression
Title
DE O MEL,A QUEM TAMBEM QUER O FEL ....
Text
Submitted by
JOSE MARI
Source language: Portuguese brazilian
DE O MEL,A QUEM TAMBEM QUER O FEL ....
Title
DALE LA MIEL A QUIEN TAMBIEN ACEPTA LA HIEL
Dịch
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
DALE LA MIEL A QUIEN TAMBIEN ACEPTA LA HIEL
Validated by
Lila F.
- 12 Tháng 3 2008 13:47
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
7 Tháng 3 2008 22:25
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
¿Por qué "acepta"?
CC:
guilon
7 Tháng 3 2008 22:36
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
La verdad es que es un dicho popular que en el pedido debÃa haber sido asÃ. Se refiere al marido (o a la esposa), como diciendo que en un matrimonio se debe tratar bien a aquel que te "aguanta" o "acepta" los defectos que tienes.
Es: "Dá o mel a quem aceita o fel".