Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-西班牙语 - DE O MEL,A QUEM TAMBEM QUER O FEL ....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语西班牙语

讨论区 表达

标题
DE O MEL,A QUEM TAMBEM QUER O FEL ....
正文
提交 JOSE MARI
源语言: 巴西葡萄牙语

DE O MEL,A QUEM TAMBEM QUER O FEL ....

标题
DALE LA MIEL A QUIEN TAMBIEN ACEPTA LA HIEL
翻译
西班牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 西班牙语

DALE LA MIEL A QUIEN TAMBIEN ACEPTA LA HIEL
Lila F.认可或编辑 - 2008年 三月 12日 13:47





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 7日 22:25

pirulito
文章总计: 1180
¿Por qué "acepta"?

CC: guilon

2008年 三月 7日 22:36

lilian canale
文章总计: 14972
La verdad es que es un dicho popular que en el pedido debía haber sido así. Se refiere al marido (o a la esposa), como diciendo que en un matrimonio se debe tratar bien a aquel que te "aguanta" o "acepta" los defectos que tienes.

Es: "Dá o mel a quem aceita o fel".